| História das Palavras Cruzadas |
| Imagens inéditas do jogo Word-Cross, título escolhido por Arthur Wynne, em 1913, para designar seu primeiro jogo de palavras cruzadas. |
|
O Jogo do Cruzamento Sêxtuplo de Palavras
Será que Wynne sabia? ¾¾¾¾¾¾ |
|
É muito provável que Arthur Wynne não conhecesse o jogo que será mostrado adiante, intitulado Sextuple Word-Cross (Cruzamento Sêxtuplo de Palavras). À época em que foi publicado pela revista St. Nicholas: For Girls and Boys (São Nicolau: Para Meninas e Meninos), em 1879, Wynne tinha 8 anos; embora fosse leitor assíduo da St. Nicholas quando criança e adolescente, conta a seu favor o fato de o Word-Cross de então ter sido um jogo de ocorrência muito rara naquela revista.
O fato histórico, entretanto, é que existia um jogo intitulado Word-Cross e que ele fez parte da seção de jogos de palavras da mais importante revista infanto-juvenil norte-americana das décadas finais do século XIX. Word-Cross foi o título escolhido pelo inglês Arthur Wynne para designar o jogo lançado em 21 de dezembro de 1913, o qual é considerado atualmente como a primeira palavra cruzada. Tecnicamente, só existe uma semelhança entre os dois jogos: o cruzamento de palavras. De resto, tudo é diferente. Embora o título Sextuple Word-Cross dê a idéia de que seis palavras cruzariam entre si, na verdade o jogo só apresentava um cruzamento: entre uma palavra vertical e outra horizontal. As definições das outras quatro palavras menores referiam-se a partes dessas palavras maiores, que cruzavam todo o esquema. |
O jogo do cruzamento sêxtuplo de palavras
|
|
Nesse primeiro exemplo, publicado pela St. Nicholas em maio de 1879, a palavra vertical Tomahawk (machadinha dos peles-vermelhas) cruza com a palavra horizontal Pitapat (batidas rápidas) no ponto em que o primeiro "a" de Tomahawk encontra o "a" central de Pitapat. As palavras Tom, hawk, pit e pat são definidas separadamente para ajudar a encontrar as duas palavras maiores.
Tratava-se, portanto, de um jogo primário, bem distante do Word-Cross de Arthur Wynne, em termos técnicos. Mas o jogo já prenunciava a direção dos esforços dos enigmistas norte-americanos daquelas décadas, na busca de passatempos interessantes baseados no cruzamento de palavras. O segundo exemplo saiu na St. Nicholas em setembro de 1879, mantendo a estrutura do anterior. Na solução, apareciam apenas as palavras maiores: Farewell (adeus) e Madeira, essa última definida como "uma ilha pertencente à Espanha" ¾ um erro histórico porque a ilha jamais deixou de pertencer a Portugal, desde a sua descoberta em 1418. |
Setembro de 1879
|
| Na próxima página, conheça o jogo do cubo. |
| Referência |
| St. Nicholas: For Girls and Boys, Scribner & Co., Nova Iorque, nov. 1878 - out. 1879 |
| ¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾ |
|
Páginas iniciais: Roteiro Romanceado | História | Índice
| Ancestrais | Outros Jogos
Autor: Sérgio Barcellos Ximenes
|